Los Maneskin están en la boca de todo el mundo … pero ¿qué conoces sobre esta banda?
Damiano David (cantante), Victoria De Angelis (bajista), Thomas Raggi (guitarrista) y Ethan Torchio (baterista) se unieron para formar la banda en 2016 en Roma, empezando a tocar en la calle en Italia y en Dinamarca.
En 2017 llegaron segundos a X Factor Italia y en el mismo año lanzaron su primer EP Chosen .
En 2018, después de su primer álbum de estudio “Il ballo della vita” con las famosas Moriró da re y Torna a casa (5 discos de platino) y la gira con más de140 mil entradas vendidas, se establecieron en Londres para ensayar un estilo propio.
… y en 2021 : el ¡éxito!
La victoria al Festival de la Canción de San Remo, la posibilidad de participar en Eurovisión y … ¡GANAR!
Italia solo contaba con 2 victoria a Eurovisión : en 1964 con «Non ho l’età» de Gigliola Cinquetti, en 1990 con «Insieme: 1992», de Toto Cotugno … así que esta victoria es SORPRENDENTE!
La canción ganadora de Eurovisión Zitti e Buoni alcanzó el número 1 en varios países , ingresó al top 10 de los más escuchados a nivel mundial en Spotify y se convirtió en la canción en italiano más escuchada en un solo día, alcanzando discos de platino en Italia (5), España, Grecia, Polonia y Suiza.
Aquí el texto en italiano y en español :
Italiano
Loro non sanno di che parlo
Voi siete sporchi, fra’, di fango
Giallo di siga fra le dita
Io con la siga camminando
Scusami ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
E anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando
E buonasera signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene toccarvi i coglioni
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo li prendo a calci ‘sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori ma
Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diverso da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro, no
Io, ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale poi lacrime
Questi uomini in macchina
Non scalare le rapide
Scritto sopra una lapide
In casa mia non c’è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio
E non c’è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l’ebrezza
Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell’altezza
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa perché
Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cazzo parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Ma sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro, ah
Noi siamo diversi da loro
Español
Ellos no saben de lo que estoy hablando
Vuestra ropa está llena, tío, de barro
Amarillo de colilla entre mis dedos
Yo con mi cigarro, caminando
Lo siento, pero creo mucho
Que puedo dar este salto
E incluso si el camino es cuesta arriba
Ya estoy entrenando para esto
Y buenas noches, señoras y señores
Aquí vienen los actores
¡Es mejor que os toquéis cojones!
Es mejor que os quedéis callados y tranquilos
Aquí la gente es rara, como traficantes de drogas
Demasiadas noche he estado encerrado fuera
Pero ahora voy a patear estas puertas
Miro hacia arriba, como escaladores
Entonces, lo siento, mamá, si siempre estoy fuera, pero
He perdido la cabeza, pero soy diferente a ellos
Y tú has perdido la cabeza, pero eres diferente a ellos
Hemos perdido la cabeza, pero somos diferentes a ellos
Hemos perdido la cabeza, pero somos diferentes a ellos
Ya escribí páginas y páginas
Vi sal, luego lágrimas
Estos hombres en autos
no vayas contracorriente
Escrito en una lápida:
No hay Dios en mi casa
Pero si encuentras el sentido de tiempo
Te librarás de tu olvido
Y no hay viento que pare
La potencia natural
Desde el punto de vista correcto
Sientes la embriaguez del viento
Con alas de cera en la espalda
Voy a encontrarme con esa altura
Si quieres detenerme, vuelve a intentarlo
Intenta cortarme la cabeza
Porque
He perdido la cabeza, pero soy diferente a ellos
Y tú has perdido la cabeza, pero eres diferente a ellos
Hemos perdido la cabeza, pero somos diferentes a ellos
Hemos perdido la cabeza, pero somos diferentes a ellos
Habla, lamentablemente, la gente habla
No saben de lo que hablan
Llévame donde pueda flotar
Que aquí me falta el aire
Habla, lamentablemente, la gente habla
No saben de lo que hablan
Llévame donde pueda flotar
Que aquí me falta el aire
Habla, lamentablemente, la gente habla
No saben de lo que coño hablan
Llévame donde pueda flotar
Que aquí me falta el aire
Pero he perdido la cabeza y soy diferente a ellos
Y tú has perdido la cabeza, pero eres diferente a ellos
Hemos perdido la cabeza, pero somos diferentes a ellos
Hemos perdido la cabeza, pero somos diferentes a ellos.
Nosotros somos diferentes a ellos.
Pero la canción de Maneskin que más me gusta es, sin dudarlo, Coraline.
te dejo el texto, en italiano y en español :
Italiano
Ma dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline Coraline
Coraline bella come il sole
Guerriera dal cuore zelante
Capelli come rose rosse
Preziosi quei fili di rame amore portali da me
Se senti campane cantare
Vedrai Coraline che piange
Che prende il dolore degli altri
E poi lo porta dentro lei
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline
Però lei sa la verità
Non è per tutti andare avanti
Con il cuore che è diviso in due metà
È freddo già
È una bambina però sente
Come un peso e prima o poi si spezzerà
La gente dirà: “Non vale niente”
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
Che le ricopre la strada di mine
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma Coraline non vuole mangiare no
Sì Coraline vorrebbe sparire
E Coraline piange
Coraline ha l’ansia
Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un’ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
Sarò il fuoco ed il freddo
Riparo d’inverno
Sarò ciò che respiri
Capirò cosa hai dentro
E sarò l’acqua da bere
Il significato del bene
Sarò anche un soldato
O la luce di sera
E in cambio non chiedo niente
Soltanto un sorriso
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
E in cambio non chiedo niente
Solo un po’ di tempo
Sarò vessillo, scudo
O la tua spada d’argento e
E Coraline piange
Coraline ha l’ansia
Coraline vuole il mare
Ma ha paura dell’acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un’ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
E dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline
Coraline, bella come il sole
Ha perso il frutto del suo ventre
Non ha conosciuto l’amore
Ma un padre che di padre è niente
Le han detto in città c’è un castello
Con mura talmente potenti
Che se ci vai a vivere dentro
Non potrà colpirti più niente
Non potrà colpirti più niente
Español
Dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline Coraline
Coraline, hermosa como el Sol
Guerrera de corazón fervoroso
Cabello como rosas rojas
Preciosas tiras de cobre, mi amor, tráemelos
Si escuchas las campanas repicar
Verás a Coraline llorando
Quien quita el dolor de otras personas
Y luego lo lleva dentro de ella
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline
Pero ella sabe la verdad
No es para todo el mundo seguir
Con el corazón partido en dos
Ya tiene frío
Es una niña, pero siente
Como una carga que, tarde o temprano, se romperá
La gente dirá: Ella no vale nada
Ni siquiera es capáz de salir por una miserable puerta
Pero algún día, ella podrá lograrlo
Y le dije a Coraline que puede crecer
Tomar sus cosas y luego marchar
Pero siente que un monstruo la mantiene en una jaula
Cubriendo el camino con minas
Y le dije a Coraline que puede crecer
Que agarre sus cosas y luego se marche
Pero Coraline no quiere comer, no
Sí, Coraline quiere desaparecer
Y Coraline llora, Coraline tiene ansiedad
Coraline quiere el mar, pero le tiene miedo al agua
Y tal vez el mar está dentro de ella
Y cada palabra es un hacha, un corte en la espalda
Como una balsa que navega en un río embravecido
Y tal vez el río está dentro de ella, dentro de ella
Seré el fuego y el frío
Un refugio de invierno
Seré lo que respires
Entenderé lo que llevas dentro
Y seré el agua que bebes
El significado del bien
Seré incluso un soldado
O la luz del atardecer
Y a cambio no pido nada
Tan solo una sonrisa
Cada pequeña lágrima tuya
Es un océano sobre mi cara
Y a cambio no pido nada
Solo un poco de tiempo
Seré tu estandarte, tu escudo
O tu espada de plata
Y Coraline llora, Coraline tiene ansiedad
Coraline quiere el mar, pero le tiene miedo al agua
Y tal vez el mar está dentro de ella
Y cada palabra es un hacha, un corte en la espalda
Como una balsa que navega en un río embravecido
Y tal vez el río está dentro de ella, dentro de ella
Y dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline, dime tus verdades
Coraline, Coraline
Coraline, bella como el Sol
Perdió el fruto de su vientre
Nunca ha conocido el amor
Solo un padre que de padre no tiene nada
Le dijeron que hay un castillo en la ciudad
Con muros tan fuertes
Que si te vas a vivir dentro
Ya nada podrá hacerte daño
Ya nada podrá hacerte daño